看不见的台湾

台湾导演李安今天凭借《少年派的奇幻漂流》一篇,获得第 85 届奥斯卡奖最佳导演奖,但新华网在转载李安的领奖致谢辞时,刻意删除了其中“谢谢台湾,特别是台中”的段落。

新华娱乐推出的高清图集《李安领奖用中文说”谢谢” 感谢妻子陪伴30年》中,引述李安的领奖谢辞是:

“谢谢!(深鞠躬)谢谢电影上帝(movie god)。我必须把这个分享给所有为了这个影片付出的3000人。谢谢写出这个美妙故事的小说作者扬-马特尔,谢谢所有能相信我,能跟随我的人,谢谢FOX,谢谢,我的卡司,苏拉-沙玛你在哪儿?你是个奇迹!你是我的小金人!谢谢我的妻子,我们结婚30年了。谢谢我的印度团队,加拿大团队。我的儿子们,谢谢我的律师们,我的PR,大家别笑,我必须这么做,特别是为了这个电影。谢谢大家!”

与新华网台湾频道的另一篇报道对比,便可发现上述谢辞删除了“谢谢台湾,特别是台中”这九个字。新华网台湾频道引述李安的领奖谢辞如下:

“谢谢电影上帝(movie god)。我必须把这个分享给所有为了这个影片付出的3000人。谢谢写出这个美妙故事的小说作者扬•马特尔,谢谢所有能相信我,能跟随我的人,谢谢FOX,谢谢,我的卡司,苏拉·沙玛你在哪儿?你是个奇迹!你是我的小金人!谢谢台湾,特别是台中,谢谢我的妻子,我们结婚30年了。谢谢我的印度团队,加拿大团队。我的儿子们,谢谢我的律师们,我的PR,大家别笑,我必须这么做,特别是为了这个电影。谢谢大家!”

这是李安的英文致谢辞:

Thank you, thank you so much, thank you movie god. I really need to share this with all 3000….everybody worked with me in Life of Pi. I wanna thank you for…I really wanna thank you for believing in the story, and sharing this incredible journey with me. I need to thank Yann Martel for writing this incredible and inspiring book. Everyone at Fox, thank you for taking the lead with me, especially (names)…., my producers, and the wonderful cast, Suraj, where are you? You are a miracle. He’s playing the young Pi, carrying the movie….and every one of you in the cast… I cannot waste this time talking about them. You have the golden statue in my heart.

I cannot make this movie without the help of Taiwan. We shot there. I wanna thank everybody there who helped us, especially the city of Taichung. My Indian crew, I love you; my Canadian crew, I love you; my family in Taiwan , my wife Jane Lin. — We’ll be married 30 years this summer. I love you. And my boys, thank you for your support. Finally my agent and lawyer — I have to do that – especially for this movie, it’s great to have your support. Thank you academy, 谢谢, Namaste.