多亏江泽民 找回失传曲

《 人民日报 》10月31日发表了前国家领导人李岚清的文章《介绍一首六十多年前的校园流行歌曲——<月光和影子>》,文章称凭借江泽民同志惊人记忆力,中国专家整理恢复了英文歌曲《Moonlight and Shadows》失传版本。

江泽民同志在青少年时代就是一位音乐爱好者。在当时国民党统治区中,进步学生运动在高等院校甚至高级中学中蓬勃发展。当时在学校中成立了许多文艺社团,其中不少是在我中共地下党领导和影响下开展活动,一方面提高了师生的文化素养,同时也掩护和团结了进步师生,避免受当局的迫害,其中包括音乐社团。当时广大师生们除歌唱从解放区传来的革命歌曲和民歌外,还传唱一些师生们喜爱的其他中外抒情歌曲、艺术歌曲和电影歌曲。可以说,当时吟唱那些校园歌曲在青年学子中蔚然成风。

在这些活动中,有时会回忆起当年在校园中吟唱的那些中外歌曲,可惜由于年代久远,有些曲谱已经失传。幸好江泽民同志记忆力很强,不少当时流行的一些名曲尚能准确吟唱。上次向大家介绍的托塞利《小夜曲》,就是根据江泽民同志吟唱的英语版本录音整理恢复的。

还有另一首当时在校园中流行的英语歌曲《Moonlight and Shadows》,江泽民同志同样也能吟唱,但当时在我国校园中流传的曲谱版本已失传。他为此给我写了一封信:

岚清同志:

六十几年前的一首老的英语歌曲《Moonlight and Shadows》,至今歌词和曲调我仍记得,但歌谱我找了多年都没有找到。最近才找到两张英语版本的老唱片,发现歌词与我记忆的完全一致,但曲调与当时传唱的不完全一样,即使这两张唱片之间也有差别。现将这两张唱片及我吟唱的录音一并附上。烦请帮我再查找一下歌谱,以便弄清究竟是怎么一回事?谢谢。

江泽民

二○一二年二月二十五日

接到江泽民同志来信后,我查到了《Moonlight and Shadows》的歌谱,但都与传唱版有出入。我想起了著名英语教授陈琳同志,问他是否知道这首歌曲,他在电话中给了我一个意外的惊喜,他说不但知道而且会唱,并在电话中即兴吟唱了一遍,我听了竟与江泽民同志记忆的词曲完全一致。这就证明,他们记忆的词曲就是当年在校园中传唱而后来失传的版本。随后江泽民同志请我、陈琳教授、中央音乐学院作曲系唐建平教授、中央歌剧院副院长黄小曼、歌唱家顾欣和成方圆共同研究,进一步证实了这一判断,并根据江泽民同志吟唱的旋律,整理恢复了当年传唱而后来失传的版本。

经江泽民同志同意,现将唐建平教授整理记谱和配器,由歌唱家顾欣、成方圆演唱的录音和曲谱,提供给音乐爱好者,以供大家分享、欣赏。

内容有所删减

来源:财经网

No comments